Bài viết này tổng hợp các bài về thủ thuật, phần mềm, hướng dẫn... đã được đăng trên blog của Mp3sony để các bạn tiện tìm kiếm thông tin hơn.
Friday, March 2, 2012
Thursday, March 1, 2012
[Thủ thuật] Subtitle Workshop (phần 3): Sync phụ đề bị lệch đều
(Lưu ý: hiện nay mình đã chuyển sang dùng Subtitle Edit, do nó có nhiều tính năng trội hơn Subtitle Workshop. Hiện nay Subtitle Workshop đã rất lâu không update bản mới rồi. Bạn nào muốn tìm hiểu Subtitle Edit thì chuyển sang đọc các bài về Subtitle Edit nhé!)
Xem lại các phần trước:
Phần 1: Khái niệm cơ bản
Phần 2: Các phần mềm cần thiết
Phần 3: Setting cơ bản cho Subtitle Workshop 2.51
Phần 4: Dịch mới một phụ đề tiếng Việt
Như vậy là qua các phần trước của loạt bài hướng dẫn dùng Subtitle Workshop này, các bạn đã có những khái niệm cơ bản nhất về các bản phim, cách tìm phụ đề và cách dịch mới một phụ đề từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Nếu bạn không có thời gian hoặc không đủ khả năng dịch sub thì sao? Khi đó bạn sẽ tìm những sub hay sẵn có trên mạng để xem.
Sunday, February 26, 2012
List phụ đề của Mp3sony - cập nhật thường xuyên
Trong bài này Mp3sony sẽ cung cấp list các bản phụ đề tiếng Việt do tự mình làm, hoặc biên tập lại từ các nguồn sub có chất lượng khác. Danh sách sẽ được xếp theo thứ tự bảng chữ cái và theo bản phim, đồng thời sẽ được cập nhật liên tục để người xem tiện tìm kiếm một bản phụ đề phù hợp. Các bạn hoàn toàn có thể yên tâm về chất lượng phụ đề được cung cấp từ nguồn của Mp3sony, vì đã được kiểm chứng bằng uy tín của Mp3sony trên Subscene.com và Phudeviet.org :D
Wednesday, February 22, 2012
Saturday, February 4, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)